(Catatan Ayah Iffa & Malika Ilham cc. Muhammad Ilham Fadli FB)
Akhirnya, saya bisa memaknai satu penggal kalimat dalam sebuah novel karangan novelis Rusia
(saya terlupa mencatat namanya) :
A little girl, asked where her home was, replied, “where mother is”
A little girl, asked where her home was, replied, “where mother is”
Seorang gadis kecil ditanya, rumahnya dimana, dan menjawab :
“dimanapun ibuku berada”
Dan, malam ini, Sulung dan Bungsu kami - Afifa & Malika Ilham, menuju Kota Padang
mengakhiri liburan di kampung halamannya.
Dua Minggu bersama udara dan aroma budaya kampung nenek moyang.
Dan, malam ini, Sulung dan Bungsu kami - Afifa & Malika Ilham, menuju Kota Padang
mengakhiri liburan di kampung halamannya.
Dua Minggu bersama udara dan aroma budaya kampung nenek moyang.
Padahal, liburan itu, masih panjang.
"Mengapa ingin cepat kembali ke Padang, nak?", tanya saya, disenja tadi via mobile
"Mengapa ingin cepat kembali ke Padang, nak?", tanya saya, disenja tadi via mobile
bermerk Nokia yang biasa-biasa saja
"Adek rindu ibu", jawab si bungsu dengan sesegukan.
Yup ... “where mother is” .... “dimanapun ibuku berada”
"Adek rindu ibu", jawab si bungsu dengan sesegukan.
Yup ... “where mother is” .... “dimanapun ibuku berada”
"dinihari nanti, kutunggu kamu nak dengan hati dan gumpalan
sayang".
(Lalu Ayah ? .......... idem dito)
(Lalu Ayah ? .......... idem dito)
Sumber foto : facebook.com/picture/112t
Tidak ada komentar:
Posting Komentar